SE reflexivo y Se impersonal – Reflexive and Reciprocal SE

 

< Δ   Ο > 

FOTOGRAMAS

 

DIFERENCIA
SE reflexivo SE recíproco
Sustituye en la oración a un nombre o sintagma nominal y funciona como objeto directo:

  • Yo me apoyé en un árbol
  • Él se apoyó en un árbol
En oraciones recíprocas que poseen un sujeto en plural o múltiple, un verbo transitivo y un pronombre personal reflexivo (nos, os, se) en plural (no puede ser mete).
O bien como objeto indirecto: 

  • Laura se lavó la cara.
  • Mónica se peina
  • María se lava
Cada uno de los sujetos se refiere a una acción que recibe de otro/s de los miembros del sujeto. Al igual que en las oraciones reflexivas “se” puede desempeñar las funciones de OD o de OI:

  • Pedro y María se aman
  • Juan y Julio se prestan los libros.
Se reconoce si se añade “a sí mismo” y no varía el significado Se reconoce si se añade al final de la oración “el uno al otro”“mutuamente”“entre sí”… y el sentido no varía

 

SE impersonal

El se impersonal aparece junto a verbos en la tercera persona del singular para expresar que la oración no tiene sujeto, aunque sí se entiende que existe un agente para ese verbo (por ejemplo, si decimos Se habla de cosas importantes, entendemos que hay ‘alguien que habla de cosas importantes’).
También puede expresar generalizaciones, como en Se come muy bien aquí.

¿Cómo se pronuncia la jota?
¿Cómo se va a Valladolid?
¿Cómo se dice jugar en español?

 

CONTENIDOS ADICIONALES

                     

< Δ   Ο >