GASTRONOMÍA (GASTRONOMY) MANZANARES EL REAL

Gastronomy

The delicious local gastronomic culture is an old tradition. The incomparable quality of this natural environment fodders is one of the keys to the flavour and freshness of its meat. The typical fish dishes date back from the past as well. The raw material comes from the winding waters of the river and the reservoir. Other specialities are: potatoes in cauldron with kid-goat, cocido soup with spearmint, pickled rabbit and rabbit stew seasoned with rosemary, which provides a special taste.

GASTRONOMÍA 

La exquisita cultura gastronómica de la zona se remonta a mucho tiempo atrás, a los días en que la Cuenca Alta del Manzanares era fundamentalmente ganadera. La incomparable calidad de los pastos de este entorno natural fue ya entonces una de las claves del sabor y la ternura de sus carnes. Asimismo, de antaño provienen sus célebres platos de pescado, procedentes en su día de las serpenteantes aguas del río y del pantano. Otras especialidades son las patatas en caldero con cabrito, la sopa de cocido con hierbabuena y el conejo en escabeche o caldereta, aderezado en este último caso con romero, lo que le da un gusto único.

MANZANARES EL REAL