LUGARES DE INTERES_ LOS REALES JARDINES (LA GRANJA DE SAN ILDEFONSO)

[:es]

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

Lago artificial  “El Mar”

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:en%5D

The royal gardens

They are one of the best examples in garden design from the 18th century Europe. The gardens surround the palace and are six kilometres long. They were designed by the French landscaper René Carlier, who took advantage of the natural slopes that encircle the building to create different perspectives. He also employed them as an energy source to make the water emerge from each of the twenty six monumental fountains that decorate the park.

These fountains are inspired by classical mythology, including deities, allegories and mythological scenes. They were built using lead to avoid corrosion and painted imitating bronze to embellish them. The framework and the plumbing system from the time of Isabella II of Spain are still working. In the most remote spot of the park, there is an artificial lake called ‘El Mar’ (The Sea).

‘El Mar’

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:zh%5D

The royal gardens

They are one of the best examples in garden design from the 18th century Europe. The gardens surround the palace and are six kilometres long. They were designed by the French landscaper René Carlier, who took advantage of the natural slopes that encircle the building to create different perspectives. He also employed them as an energy source to make the water emerge from each of the twenty six monumental fountains that decorate the park.

These fountains are inspired by classical mythology, including deities, allegories and mythological scenes. They were built using lead to avoid corrosion and painted imitating bronze to embellish them. The framework and the plumbing system from the time of Isabella II of Spain are still working. In the most remote spot of the park, there is an artificial lake called ‘El Mar’ (The Sea).

‘El Mar’

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:ru%5D

Королевские сады

Озвучивание на русском: Елена Ломако

Это один из лучших примеров садового дизайна XVIII века в Европе. Они окружают дворец, занимая пространство в шесть километров. Дизайн садов был разработан французским садовником Рене Карлье, который использовал естественные склоны холмов, окружающих дворец, для визуальной перспективы. Он также их использовал в качестве источника энергии, для того чтобы из каждого из двадцати шести монументальных фонтанов, которые украшают парк, лилась вода.

Фонтаны были созданы под вдохновлением от классической мифологии, в том числе божеств, аллегорий и мифологических сцен. Сконструированные из свинца для предотвращения коррозии, фонтаны были покрашены в бронзовый цвет, чтобы придать им благородный вид. Структуры и система трубопроводов времён Изабеллы II Испанской всё ещё функционируют. B самой высокой части парка было спроектировано искусственное озеро, называемое Эль Мар (El Mar), т. е. «море».

Эль Мар

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:fr%5D

Les jardins royaux

Les jardins de La Granja sont l’un des meilleurs exemples du dessin de jardins de l’Europe du XVIIIe siècle. Ils possèdent une surface de six kilomètres qui entourent le palais. Ils ont été dessinés par le jardinier René Carlier, qui a utilisé les pentes naturelles des collines qui entourent le palais pour travailler avec la perspective visuelle. Il a profité aussi de ces pentes en tant que font d’énergie pour faire jaillir l’eau des vingt-six fontaines qui décorent le parc.

Les fontaines sont inspirées de la mythologie classique et ils comprennent des figures de déités, des allégories et des scènes mythologiques. Elles ont été construites en plomb pour éviter la corrosion et elles ont été peintes en imitant le bronze pour les donner un air noble. Les structures et le système de canalisation de l’eau de l’époque d’Isabelle II d’Espagne fonctionnent encore. Un lac artificiel connu sous le nom de El mar (La mer) a été construit sur le plus haut point du parc.

El Mar

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:pt%5D

The royal gardens

They are one of the best examples in garden design from the 18th century Europe. The gardens surround the palace and are six kilometres long. They were designed by the French landscaper René Carlier, who took advantage of the natural slopes that encircle the building to create different perspectives. He also employed them as an energy source to make the water emerge from each of the twenty six monumental fountains that decorate the park.

These fountains are inspired by classical mythology, including deities, allegories and mythological scenes. They were built using lead to avoid corrosion and painted imitating bronze to embellish them. The framework and the plumbing system from the time of Isabella II of Spain are still working. In the most remote spot of the park, there is an artificial lake called ‘El Mar’ (The Sea).

‘El Mar’

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:pb%5D

The royal gardens

They are one of the best examples in garden design from the 18th century Europe. The gardens surround the palace and are six kilometres long. They were designed by the French landscaper René Carlier, who took advantage of the natural slopes that encircle the building to create different perspectives. He also employed them as an energy source to make the water emerge from each of the twenty six monumental fountains that decorate the park.

These fountains are inspired by classical mythology, including deities, allegories and mythological scenes. They were built using lead to avoid corrosion and painted imitating bronze to embellish them. The framework and the plumbing system from the time of Isabella II of Spain are still working. In the most remote spot of the park, there is an artificial lake called ‘El Mar’ (The Sea).

‘El Mar’

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:de%5D

The royal gardens

They are one of the best examples in garden design from the 18th century Europe. The gardens surround the palace and are six kilometres long. They were designed by the French landscaper René Carlier, who took advantage of the natural slopes that encircle the building to create different perspectives. He also employed them as an energy source to make the water emerge from each of the twenty six monumental fountains that decorate the park.

These fountains are inspired by classical mythology, including deities, allegories and mythological scenes. They were built using lead to avoid corrosion and painted imitating bronze to embellish them. The framework and the plumbing system from the time of Isabella II of Spain are still working. In the most remote spot of the park, there is an artificial lake called ‘El Mar’ (The Sea).

‘El Mar’

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:it%5D

The royal gardens

They are one of the best examples in garden design from the 18th century Europe. The gardens surround the palace and are six kilometres long. They were designed by the French landscaper René Carlier, who took advantage of the natural slopes that encircle the building to create different perspectives. He also employed them as an energy source to make the water emerge from each of the twenty six monumental fountains that decorate the park.

These fountains are inspired by classical mythology, including deities, allegories and mythological scenes. They were built using lead to avoid corrosion and painted imitating bronze to embellish them. The framework and the plumbing system from the time of Isabella II of Spain are still working. In the most remote spot of the park, there is an artificial lake called ‘El Mar’ (The Sea).

‘El Mar’

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:ar%5D

The royal gardens

They are one of the best examples in garden design from the 18th century Europe. The gardens surround the palace and are six kilometres long. They were designed by the French landscaper René Carlier, who took advantage of the natural slopes that encircle the building to create different perspectives. He also employed them as an energy source to make the water emerge from each of the twenty six monumental fountains that decorate the park.

These fountains are inspired by classical mythology, including deities, allegories and mythological scenes. They were built using lead to avoid corrosion and painted imitating bronze to embellish them. The framework and the plumbing system from the time of Isabella II of Spain are still working. In the most remote spot of the park, there is an artificial lake called ‘El Mar’ (The Sea).

‘El Mar’

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:ja%5D

The royal gardens

They are one of the best examples in garden design from the 18th century Europe. The gardens surround the palace and are six kilometres long. They were designed by the French landscaper René Carlier, who took advantage of the natural slopes that encircle the building to create different perspectives. He also employed them as an energy source to make the water emerge from each of the twenty six monumental fountains that decorate the park.

These fountains are inspired by classical mythology, including deities, allegories and mythological scenes. They were built using lead to avoid corrosion and painted imitating bronze to embellish them. The framework and the plumbing system from the time of Isabella II of Spain are still working. In the most remote spot of the park, there is an artificial lake called ‘El Mar’ (The Sea).

‘El Mar’

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:pl%5D

The royal gardens

They are one of the best examples in garden design from the 18th century Europe. The gardens surround the palace and are six kilometres long. They were designed by the French landscaper René Carlier, who took advantage of the natural slopes that encircle the building to create different perspectives. He also employed them as an energy source to make the water emerge from each of the twenty six monumental fountains that decorate the park.

These fountains are inspired by classical mythology, including deities, allegories and mythological scenes. They were built using lead to avoid corrosion and painted imitating bronze to embellish them. The framework and the plumbing system from the time of Isabella II of Spain are still working. In the most remote spot of the park, there is an artificial lake called ‘El Mar’ (The Sea).

‘El Mar’

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:ro%5D

The royal gardens

They are one of the best examples in garden design from the 18th century Europe. The gardens surround the palace and are six kilometres long. They were designed by the French landscaper René Carlier, who took advantage of the natural slopes that encircle the building to create different perspectives. He also employed them as an energy source to make the water emerge from each of the twenty six monumental fountains that decorate the park.

These fountains are inspired by classical mythology, including deities, allegories and mythological scenes. They were built using lead to avoid corrosion and painted imitating bronze to embellish them. The framework and the plumbing system from the time of Isabella II of Spain are still working. In the most remote spot of the park, there is an artificial lake called ‘El Mar’ (The Sea).

‘El Mar’

Los Reales Jardines

Audio en  castellano-español: Natalia Giles Batalla

Son uno de los mejores ejemplos del diseño de jardines de la Europa del siglo XVIII. Poseen una extensión de seis kilómetros y rodean el palacio. Fueron diseñados por el jardinero francés René Carlier, que usó las pendientes naturales de las colinas que circundan el palacio para la perspectiva visual. También las aprovechó como fuente de energía para hacer brotar el agua de cada una de las veintiséis fuentes monumentales que decoran el parque.

Las fuentes están inspiradas en la mitología clásica, incluyendo deidades, alegorías y escenas mitológicas. Construidas en plomo para prevenir la corrosión, fueron pintadas a imitación de bronce para ennoblecerlas. Las estructuras y el sistema de cañerías de época de Isabel II de España siguen en funcionamiento. Un lago artificial llamado El Mar se construyó apartado en el punto más alto del parque.

http://slroute.com/2018/05/28/historia-la-granja-la-granja-san-ildefonso/%5B:%5D

Discover more from FAMILIA MUNDIAL

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading