LUGARES DE INTERÉS – IGLESIA DE SANTA MARÍA LA MAYOR (COCA)

[:es]

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:en%5D

Church of Santa María

The construction of this church was finished in 1520 on the foundations of a Romanic church from which today only remains the lower part of the tower. It has a single nave and its floor is a Latin cross. The walls and part of the tower are built in brick, while the buttresses, the interior columns and windows are limestone. It has few openings, so its exterior appearance is quite solid. The tower has three distinct parts: the lower in masonry from the twelfth century, like the church of Saint Nicholas; the central part, in brick, which is contemporary of the church (sixteenth century); the top is from the early twentieth century and contains the clock and an original finish.

On the inside, the Gothic vault of five sections and the main altarpiece of Classical style stand out. However, the most important artistic works are the Renaissance graves of Fonseca’s family, which are four graves in marble of Carrara. Two of them are situated at either ends of the cruise; other two, on both sides of the main altar.

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:zh%5D

Church of Santa María

The construction of this church was finished in 1520 on the foundations of a Romanic church from which today only remains the lower part of the tower. It has a single nave and its floor is a Latin cross. The walls and part of the tower are built in brick, while the buttresses, the interior columns and windows are limestone. It has few openings, so its exterior appearance is quite solid. The tower has three distinct parts: the lower in masonry from the twelfth century, like the church of Saint Nicholas; the central part, in brick, which is contemporary of the church (sixteenth century); the top is from the early twentieth century and contains the clock and an original finish.

On the inside, the Gothic vault of five sections and the main altarpiece of Classical style stand out. However, the most important artistic works are the Renaissance graves of Fonseca’s family, which are four graves in marble of Carrara. Two of them are situated at either ends of the cruise; other two, on both sides of the main altar.

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:ru%5D

Church of Santa María

The construction of this church was finished in 1520 on the foundations of a Romanic church from which today only remains the lower part of the tower. It has a single nave and its floor is a Latin cross. The walls and part of the tower are built in brick, while the buttresses, the interior columns and windows are limestone. It has few openings, so its exterior appearance is quite solid. The tower has three distinct parts: the lower in masonry from the twelfth century, like the church of Saint Nicholas; the central part, in brick, which is contemporary of the church (sixteenth century); the top is from the early twentieth century and contains the clock and an original finish.

On the inside, the Gothic vault of five sections and the main altarpiece of Classical style stand out. However, the most important artistic works are the Renaissance graves of Fonseca’s family, which are four graves in marble of Carrara. Two of them are situated at either ends of the cruise; other two, on both sides of the main altar.

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:fr%5D

Church of Santa María

The construction of this church was finished in 1520 on the foundations of a Romanic church from which today only remains the lower part of the tower. It has a single nave and its floor is a Latin cross. The walls and part of the tower are built in brick, while the buttresses, the interior columns and windows are limestone. It has few openings, so its exterior appearance is quite solid. The tower has three distinct parts: the lower in masonry from the twelfth century, like the church of Saint Nicholas; the central part, in brick, which is contemporary of the church (sixteenth century); the top is from the early twentieth century and contains the clock and an original finish.

On the inside, the Gothic vault of five sections and the main altarpiece of Classical style stand out. However, the most important artistic works are the Renaissance graves of Fonseca’s family, which are four graves in marble of Carrara. Two of them are situated at either ends of the cruise; other two, on both sides of the main altar.

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:pt%5D

Church of Santa María

The construction of this church was finished in 1520 on the foundations of a Romanic church from which today only remains the lower part of the tower. It has a single nave and its floor is a Latin cross. The walls and part of the tower are built in brick, while the buttresses, the interior columns and windows are limestone. It has few openings, so its exterior appearance is quite solid. The tower has three distinct parts: the lower in masonry from the twelfth century, like the church of Saint Nicholas; the central part, in brick, which is contemporary of the church (sixteenth century); the top is from the early twentieth century and contains the clock and an original finish.

On the inside, the Gothic vault of five sections and the main altarpiece of Classical style stand out. However, the most important artistic works are the Renaissance graves of Fonseca’s family, which are four graves in marble of Carrara. Two of them are situated at either ends of the cruise; other two, on both sides of the main altar.

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:pb%5D

Church of Santa María

The construction of this church was finished in 1520 on the foundations of a Romanic church from which today only remains the lower part of the tower. It has a single nave and its floor is a Latin cross. The walls and part of the tower are built in brick, while the buttresses, the interior columns and windows are limestone. It has few openings, so its exterior appearance is quite solid. The tower has three distinct parts: the lower in masonry from the twelfth century, like the church of Saint Nicholas; the central part, in brick, which is contemporary of the church (sixteenth century); the top is from the early twentieth century and contains the clock and an original finish.

On the inside, the Gothic vault of five sections and the main altarpiece of Classical style stand out. However, the most important artistic works are the Renaissance graves of Fonseca’s family, which are four graves in marble of Carrara. Two of them are situated at either ends of the cruise; other two, on both sides of the main altar.

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:de%5D

Church of Santa María

The construction of this church was finished in 1520 on the foundations of a Romanic church from which today only remains the lower part of the tower. It has a single nave and its floor is a Latin cross. The walls and part of the tower are built in brick, while the buttresses, the interior columns and windows are limestone. It has few openings, so its exterior appearance is quite solid. The tower has three distinct parts: the lower in masonry from the twelfth century, like the church of Saint Nicholas; the central part, in brick, which is contemporary of the church (sixteenth century); the top is from the early twentieth century and contains the clock and an original finish.

On the inside, the Gothic vault of five sections and the main altarpiece of Classical style stand out. However, the most important artistic works are the Renaissance graves of Fonseca’s family, which are four graves in marble of Carrara. Two of them are situated at either ends of the cruise; other two, on both sides of the main altar.

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:it%5D

Church of Santa María

The construction of this church was finished in 1520 on the foundations of a Romanic church from which today only remains the lower part of the tower. It has a single nave and its floor is a Latin cross. The walls and part of the tower are built in brick, while the buttresses, the interior columns and windows are limestone. It has few openings, so its exterior appearance is quite solid. The tower has three distinct parts: the lower in masonry from the twelfth century, like the church of Saint Nicholas; the central part, in brick, which is contemporary of the church (sixteenth century); the top is from the early twentieth century and contains the clock and an original finish.

On the inside, the Gothic vault of five sections and the main altarpiece of Classical style stand out. However, the most important artistic works are the Renaissance graves of Fonseca’s family, which are four graves in marble of Carrara. Two of them are situated at either ends of the cruise; other two, on both sides of the main altar.

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:ar%5D

Church of Santa María

The construction of this church was finished in 1520 on the foundations of a Romanic church from which today only remains the lower part of the tower. It has a single nave and its floor is a Latin cross. The walls and part of the tower are built in brick, while the buttresses, the interior columns and windows are limestone. It has few openings, so its exterior appearance is quite solid. The tower has three distinct parts: the lower in masonry from the twelfth century, like the church of Saint Nicholas; the central part, in brick, which is contemporary of the church (sixteenth century); the top is from the early twentieth century and contains the clock and an original finish.

On the inside, the Gothic vault of five sections and the main altarpiece of Classical style stand out. However, the most important artistic works are the Renaissance graves of Fonseca’s family, which are four graves in marble of Carrara. Two of them are situated at either ends of the cruise; other two, on both sides of the main altar.

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:ja%5D

Church of Santa María

The construction of this church was finished in 1520 on the foundations of a Romanic church from which today only remains the lower part of the tower. It has a single nave and its floor is a Latin cross. The walls and part of the tower are built in brick, while the buttresses, the interior columns and windows are limestone. It has few openings, so its exterior appearance is quite solid. The tower has three distinct parts: the lower in masonry from the twelfth century, like the church of Saint Nicholas; the central part, in brick, which is contemporary of the church (sixteenth century); the top is from the early twentieth century and contains the clock and an original finish.

On the inside, the Gothic vault of five sections and the main altarpiece of Classical style stand out. However, the most important artistic works are the Renaissance graves of Fonseca’s family, which are four graves in marble of Carrara. Two of them are situated at either ends of the cruise; other two, on both sides of the main altar.

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:pl%5D

Church of Santa María

The construction of this church was finished in 1520 on the foundations of a Romanic church from which today only remains the lower part of the tower. It has a single nave and its floor is a Latin cross. The walls and part of the tower are built in brick, while the buttresses, the interior columns and windows are limestone. It has few openings, so its exterior appearance is quite solid. The tower has three distinct parts: the lower in masonry from the twelfth century, like the church of Saint Nicholas; the central part, in brick, which is contemporary of the church (sixteenth century); the top is from the early twentieth century and contains the clock and an original finish.

On the inside, the Gothic vault of five sections and the main altarpiece of Classical style stand out. However, the most important artistic works are the Renaissance graves of Fonseca’s family, which are four graves in marble of Carrara. Two of them are situated at either ends of the cruise; other two, on both sides of the main altar.

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:ro%5D

Iglesia de Santa Mariá la Mayor                    

Audio en rumano

A fost finalizat în 1520 pe fundațiile unei biserici romane, din care doar astăzi rămâne partea inferioară a turnului . Are o singură navă și este un plan latin transversal. Pereții și o parte a turnului sunt construite din cărămidă, în timp ce contraforturile, coloanele inferioare și ferestrele sunt calcaroase. Are puține deschideri, astfel încât aspectul său exterior este destul de solid. Turnul are trei părți diferite : zidăria inferioară este din secolul al Xll – lea ca cea a lui San Nicolás , biserica centrală contemporană din cărămidă ( secolul al XV- lea) , partea superioară este de la începutul secolului XX conține ceasul și o licitație originală.

Înăuntru se ridică bolta goetică a cinci secțiuni. De asemenea principalul altar de stil clasic . Deși lucrările de o importanță artistică mai mare , sunt mormintele renascentiste ale familiei Fonseca, patru sepulcros din marmură Carrara.

Iglesia de Santa María la Mayor

Audio español-Colombia: Ana Patricia Arenas

Se terminó de construir en 1520 sobre los cimientos de una iglesia románica de la que hoy sólo queda la parte inferior de la torre. Tiene una sola nave y es de planta de cruz latina. Los muros y parte de la torre están construidos en ladrillo, mientras que los contrafuertes, las columnas interiores y las ventanas son de piedra caliza. Posee escasos vanos, por lo que su aspecto exterior es bastante macizo. La torre tiene tres partes diferenciadas: la inferior, de mampostería, es del siglo XII, al igual que la de San Nicolás; la central, de ladrillo es contemporánea de la iglesia (siglo XVI); la parte superior es de principios del siglo XX, contiene el reloj y un original remate.

En el interior destaca la bóveda gótica de cinco tramos. También, el retablo mayor, de estilo clásico. Aunque las obras de mayor importancia artística son los sepulcros renacentistas de la familia Fonseca, cuatro sepulcros realizados en mármol de Carrara. Dos de ellos se encuentran a ambos extremos del crucero; otros dos, a los lados del altar mayor.

http://slroute.com/2018/06/08/coca/%5B:%5D

Discover more from FAMILIA MUNDIAL

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading