PLACES OF INTEREST – IGLESIA DE SANTA MARÍA MAGDALENA (MATAPOZUELOS)

Iglesia de Santa María Magdalena

It represents one of the best examples of architecture of Valladolid, with a proportioned coexistence of stone and brick. The construction of the building finished in the eighteenth century, and it mixes Gothic forms with Renaissance ornamental elements. Beside the main altar, the altarpiece with sculptures of the time from the last quarter of the sixteenth century stands out. Also we can observe in the main altar the rococo candlesticks and the chair making with ten seats, from the eighteenth century. The baptismal font located in the baptistery is from the eighteenth century. In the choir we find the rococo organ made by Juan Ruiz in 1797.

With its 62 meters high, the beautiful tower of the church, known as ‘the Giralda of Castile’, stands out. It stands on a stone plinth.

 Iglesia de Santa María Magdalena

Representa uno de los mejores ejemplos de la arquitectura vallisoletana, con la proporcionada coexistencia de la piedra y el ladrillo. La construcción se terminó en el siglo XVIII y en ella se entremezclan formas del gótico tardío con elementos ornamentales renacentistas. Junto al altar mayor destaca el retablo que data del último cuarto del siglo XVI, con esculturas de la época. También en el altar mayor se observan los candeleros de estilo rococó y la sillería con diez sitiales, del siglo XVIII. La pila bautismal que se encuentra en el baptisterio es del siglo XVIII. En el coro encontramos el órgano rococó que hizo Juan Ruiz en 1797.

De la iglesia destaca su hermosa torre, de 62 metros de altura, conocida como “la Giralda de Castilla”, la cual se eleva sobre un zócalo de piedra.

MATAPOZUELOS