GASTRONOMÍA (SIMANCAS)

[:es]

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.


http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:en%5D

Gastronomy

The town of Simancas is part of the lamb or mutton production area. Hence that in its cuisine the lamb roasted in wood stove, the lamb chops barbecued, the barbecued mutton morsels and all related to the pig –like the cold meat-, game, cheese, mushrooms, garlic and Castilian soup stand out. Usually these dishes are accompanied by wines from the Denominations of Origin of the province of Valladolid: Ribera del Duero, Cigales and Rueda.

Note also the vegetable stews and the products which come from the areas irrigated by the water of the rivers Pisuerga and Duero.

As for the confectionery, there are several types of pastries: zapatillas del portillo, donuts of palo, profiteroles, huesos de santo, torrijas (pieces of French toast), hojuelas with honey and peonillas, traditional pastries made in the town. 

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.

http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:zh%5D

Gastronomy

The town of Simancas is part of the lamb or mutton production area. Hence that in its cuisine the lamb roasted in wood stove, the lamb chops barbecued, the barbecued mutton morsels and all related to the pig –like the cold meat-, game, cheese, mushrooms, garlic and Castilian soup stand out. Usually these dishes are accompanied by wines from the Denominations of Origin of the province of Valladolid: Ribera del Duero, Cigales and Rueda.

Note also the vegetable stews and the products which come from the areas irrigated by the water of the rivers Pisuerga and Duero.

As for the confectionery, there are several types of pastries: zapatillas del portillo, donuts of palo, profiteroles, huesos de santo, torrijas (pieces of French toast), hojuelas with honey and peonillas, traditional pastries made in the town. 

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.

http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:fr%5D

Gastronomy

The town of Simancas is part of the lamb or mutton production area. Hence that in its cuisine the lamb roasted in wood stove, the lamb chops barbecued, the barbecued mutton morsels and all related to the pig –like the cold meat-, game, cheese, mushrooms, garlic and Castilian soup stand out. Usually these dishes are accompanied by wines from the Denominations of Origin of the province of Valladolid: Ribera del Duero, Cigales and Rueda.

Note also the vegetable stews and the products which come from the areas irrigated by the water of the rivers Pisuerga and Duero.

As for the confectionery, there are several types of pastries: zapatillas del portillo, donuts of palo, profiteroles, huesos de santo, torrijas (pieces of French toast), hojuelas with honey and peonillas, traditional pastries made in the town. 

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.

http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:ar%5D

Gastronomy

The town of Simancas is part of the lamb or mutton production area. Hence that in its cuisine the lamb roasted in wood stove, the lamb chops barbecued, the barbecued mutton morsels and all related to the pig –like the cold meat-, game, cheese, mushrooms, garlic and Castilian soup stand out. Usually these dishes are accompanied by wines from the Denominations of Origin of the province of Valladolid: Ribera del Duero, Cigales and Rueda.

Note also the vegetable stews and the products which come from the areas irrigated by the water of the rivers Pisuerga and Duero.

As for the confectionery, there are several types of pastries: zapatillas del portillo, donuts of palo, profiteroles, huesos de santo, torrijas (pieces of French toast), hojuelas with honey and peonillas, traditional pastries made in the town. 

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.

http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:ru%5D

Gastronomy

The town of Simancas is part of the lamb or mutton production area. Hence that in its cuisine the lamb roasted in wood stove, the lamb chops barbecued, the barbecued mutton morsels and all related to the pig –like the cold meat-, game, cheese, mushrooms, garlic and Castilian soup stand out. Usually these dishes are accompanied by wines from the Denominations of Origin of the province of Valladolid: Ribera del Duero, Cigales and Rueda.

Note also the vegetable stews and the products which come from the areas irrigated by the water of the rivers Pisuerga and Duero.

As for the confectionery, there are several types of pastries: zapatillas del portillo, donuts of palo, profiteroles, huesos de santo, torrijas (pieces of French toast), hojuelas with honey and peonillas, traditional pastries made in the town. 

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.

http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:ja%5D

Gastronomy

The town of Simancas is part of the lamb or mutton production area. Hence that in its cuisine the lamb roasted in wood stove, the lamb chops barbecued, the barbecued mutton morsels and all related to the pig –like the cold meat-, game, cheese, mushrooms, garlic and Castilian soup stand out. Usually these dishes are accompanied by wines from the Denominations of Origin of the province of Valladolid: Ribera del Duero, Cigales and Rueda.

Note also the vegetable stews and the products which come from the areas irrigated by the water of the rivers Pisuerga and Duero.

As for the confectionery, there are several types of pastries: zapatillas del portillo, donuts of palo, profiteroles, huesos de santo, torrijas (pieces of French toast), hojuelas with honey and peonillas, traditional pastries made in the town. 

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.

http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:pt%5D

Gastronomia

O município de Simancas faz parte da área de produção de cordeiro ou cordeiro. Por isso, em sua gastronomia destaca o cordeiro assado no forno a lenha, as costeletas de cordeiro grelhadas, o espeto de cordeiro grelhado, além de tudo relacionado à carne de porco, como salsichas, caça, queijos , cogumelos, alho e sopas espanholas. Normalmente, estes pratos são acompanhados por vinhos das Denominações de Origem da província de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales e Rueda.

Devemos também destacar os guisados de vegetais e os produtos dos jardins irrigados pela água dos rios Pisuerga e Duero.

Na confeitaria existem diferentes pastelarias: chinelos do portillo, rosquillas de palo, rosquinhas, ossos de santo, torrijas, flocos com mel e as peonilhas, massas típicas elaboradas na cidade.

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.

http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:pb%5D

Gastronomia

O município de Simancas faz parte da área de produção de cordeiro ou cordeiro. Por isso, em sua gastronomia destaca o cordeiro assado no forno a lenha, as costeletas de cordeiro grelhadas, o espeto de cordeiro grelhado, além de tudo relacionado à carne de porco, como salsichas, caça, queijos , cogumelos, alho e sopas espanholas. Normalmente, estes pratos são acompanhados por vinhos das Denominações de Origem da província de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales e Rueda.

Devemos também destacar os guisados de vegetais e os produtos dos jardins irrigados pela água dos rios Pisuerga e Duero.

Na confeitaria existem diferentes pastelarias: chinelos do portillo, rosquillas de palo, rosquinhas, ossos de santo, torrijas, flocos com mel e as peonilhas, massas típicas elaboradas na cidade.

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.

http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:de%5D

Gastronomy

The town of Simancas is part of the lamb or mutton production area. Hence that in its cuisine the lamb roasted in wood stove, the lamb chops barbecued, the barbecued mutton morsels and all related to the pig –like the cold meat-, game, cheese, mushrooms, garlic and Castilian soup stand out. Usually these dishes are accompanied by wines from the Denominations of Origin of the province of Valladolid: Ribera del Duero, Cigales and Rueda.

Note also the vegetable stews and the products which come from the areas irrigated by the water of the rivers Pisuerga and Duero.

As for the confectionery, there are several types of pastries: zapatillas del portillo, donuts of palo, profiteroles, huesos de santo, torrijas (pieces of French toast), hojuelas with honey and peonillas, traditional pastries made in the town. 

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.

http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:it%5D

Gastronomy

The town of Simancas is part of the lamb or mutton production area. Hence that in its cuisine the lamb roasted in wood stove, the lamb chops barbecued, the barbecued mutton morsels and all related to the pig –like the cold meat-, game, cheese, mushrooms, garlic and Castilian soup stand out. Usually these dishes are accompanied by wines from the Denominations of Origin of the province of Valladolid: Ribera del Duero, Cigales and Rueda.

Note also the vegetable stews and the products which come from the areas irrigated by the water of the rivers Pisuerga and Duero.

As for the confectionery, there are several types of pastries: zapatillas del portillo, donuts of palo, profiteroles, huesos de santo, torrijas (pieces of French toast), hojuelas with honey and peonillas, traditional pastries made in the town. 

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.

http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:pl%5D

Gastronomy

The town of Simancas is part of the lamb or mutton production area. Hence that in its cuisine the lamb roasted in wood stove, the lamb chops barbecued, the barbecued mutton morsels and all related to the pig –like the cold meat-, game, cheese, mushrooms, garlic and Castilian soup stand out. Usually these dishes are accompanied by wines from the Denominations of Origin of the province of Valladolid: Ribera del Duero, Cigales and Rueda.

Note also the vegetable stews and the products which come from the areas irrigated by the water of the rivers Pisuerga and Duero.

As for the confectionery, there are several types of pastries: zapatillas del portillo, donuts of palo, profiteroles, huesos de santo, torrijas (pieces of French toast), hojuelas with honey and peonillas, traditional pastries made in the town. 

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.

http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:ro%5D

Gastronomie


Audio rumano: Gafar Alexandra

Municipalitatea Simancas face parte din zona de producție a mielului. De acolo in gastronomie sa, evidentiati mielul prăjit în cuptorul din lemn, cotletul  de miel la grătar, frigarui de miel  la grătar. În afară de tot ce are legatura cu carnea de porc, cum ar fi cârnați, vânătoarea, branzeturile, ciupercile, supele de usturoi si spaniole. De obicei aceste feluri de mâncare sunt însoțite de vinuri din Denominacion este din provincia  Valladolid: Ribera de duero, Cigales si Rueda .

Trebuie să evidentiem furajele de legume și produsele din grădinile irigate de apa râurilor Pisuerga si Duero.

În patiserie exista diferite paste fainoase: gogoși stick, zapatillas de portillo, gogoși, torrijas, oase de sfânt, fulgi cu miere si peonilas, paste tipice care se fac în sat.

Gastronomía

El municipio de Simancas forma parte de la zona de producción del lechazo o cordero. De allí que en su gastronomía destaque el lechazo asado al horno de leña, las chuletillas de cordero a la brasa, el pincho de lechazo a la brasa, además de todo lo relacionado con el cerdo -como los embutidos-, la caza, los quesos, las setas, las sopas de ajo y castellana. Usualmente estos platos se acompañan con vinos procedentes de las Denominaciones de Origen de la provincia de Valladolid: Ribera de Duero, Cigales y Rueda.

También hay que destacar los guisos de legumbres y los productos procedentes de las huertas regadas por el agua de los ríos Pisuerga y Duero.

En repostería hay diversas pastas: zapatillas del portillo, rosquillas de palo, buñuelos, huesos de santo, torrijas, hojuelas con miel y las peonillas, pastas típicas que se elaboran en el pueblo.

http://slroute.com/2018/06/19/simancas-3/%5B:%5D

Discover more from FAMILIA MUNDIAL

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading