1-01-02 FORMAS DE TRATAMENTO – FORMAS DE TRATAMIENTO

  • by

FOTOGRAMAS

Formas de tratamento

As formas de tratamento designam as fórmulas com que o emissor se dirige a um interlocutor (emissor e receptor).

As duas formas básicas são o tratamento de respeito ou formal (usted) e o de familiaridade, confiança ou informal (tú, vos). Se incluem nas fórmulas os que são escolhidos para o tratamento cortês e respeitoso (don Luis; señora García), assim como aqueles que variam de acordo com um determinado prestígio social mais alto ou um grau hierárquico mais elevado (Su Majestad, Su Excelencia, Su Santidad). Exemplo: 

Tratamento de respeito (formal): Usted puede pasar. 

Tratamento de familiaridade (informal): Tú puedes pasar

A forma vos é utilizada na maior parte da América Latina, especialmente em Argentina, Uruguai e Paraguai. Na formação do voseo se conjuga a segunda pessoa do singular em sua forma arcaica “vos”.

O voseo não é utilizado na Espanha. Embora seja comum o uso de “usted” com valor informal na Andaluzía.

Forma de tratamento com respeito (Formal) Tratamento com familiaridade (Informal)
Usted Vos
Conjugación en 3ª persona Conjugação verbal na 2ª pessoa Conjugação verbal na 2ª pessoa
Señor, señora, don, doña Em espanhol contemporâneo se observa uma maior expansão do trato com familiaridade como um sinal de igualdade. Nas regiões onde que tú e vos não coincidem, o tuteo é normal entre familiares, companheiros e colegas.
Atualmente foi acrescentado para situações que estavam reservadas ao trato de usted, como a relação entre médicos e pacientes, ou entre professores e alunos.
Su Excelencia, Su Majestad, Su Santidad (si acompaña a un nombre propio se puede utilizar en mayúsculas)

O uso do tratamento varia de acordo com as circunstâncias sociais e geográficas e há diferenças marcantes entre regiões linguísticas.

Formas de tratamiento

Las formas de tratamiento designan las fórmulas con el que el emisor se dirige a un interlocutor (hablante y oyente). Las dos formas básicas son el tratamiento de respeto y el de familiaridad o confianza (“tú” o “vos”). Se incluyen las fórmulas que se eligen para el trato cortés o respetuoso (don Luis; señora García), así como aquellas que varían de acuerdo a determinado rango, dignidad o jerarquía (Su Majestad, Su Excelencia, Su Santidad).

Por ejemplo:

  • Tratamiento de respeto: Usted puede pasar.
  • Tratamiento de familiaridad: Tú puedes pasar.

El uso del tratamiento varía con las circunstancias sociales y geográficas; y existen diferencias notorias entre áreas lingüísticas.

Hay que señalar que la forma “vos” se da en la mayor parte de Hispanoamérica, en especial en Argentina, Uruguay y Paraguay. En la formación del voseo, se conjuga la segunda persona del singular en su forma arcaizante “vos”.

El voseo no se utiliza en España. Si bien es frecuente el uso de “usted” con valor familiar en Andalucía.

TRATAMIENTO DE RESPETO TRATAMIENTO DE FAMILIARIDAD
Usted Vos
Conjugación en 3ª persona Conjugación en 2ª persona Conjugación verbal en 2ª persona
Señor, señora, don, doña En el español contemporáneo se observa una mayor expansión del trato de familiaridad como señal de igualdad. En aquellas zonas en las que “tú” y “vos” no coinciden, el “tuteo” es normal entre familiares, compañeros y colegas.
Actualmente se ha extendido a situaciones reservadas hasta hace poco al trato de “usted”, como las relaciones entre el personal sanitario y los pacientes o entre profesores y alumnos.
Su Excelencia, Su Majestad, Su Santidad (si acompaña a un nombre propio se puede utilizar en mayúsculas)
CONTENIDOS ADICIONALES
    ORTOGRAFÍA

  VOCABULARIO

          POEMAS

CONTENIDOS ADICIONALES
        FRASES        HUMOR

        REFRANES