1-01-02 称呼的方式 – FORMS OF ADDRESS – FORMAS DE TRATAMIENTO

  • by

 FOTOGRAMAS

称呼的方式

称呼的方式是说话人称呼交谈者(说话人和听众)的方式。

两种基本的称呼方式是敬称(usted您)和平称(tú 你, vos 你),包括客气或者尊重的说法(don Luis 路易斯先生 ; señora García 加尔西亚女士), 还包括根据不同的级别,职位或者地位各异(Su Majestad陛下, Su Excelencia阁下, Su Santidad教皇陛下)

尊称: Usted puede pasar. (您可以通过。)

平称: Tú puedes pasar. (你可以过去。)

要指出,“vos” 在拉丁美洲的大部分地区使用,尤其是在阿根廷,乌拉圭和巴拉圭。使用“vos”时, 单数第二人称变位是古语形式。在西班牙不使用以“vos”代替“tú”的形式。在安达卢西亚地区使用“usted”时经常带有亲切的语气。

敬称 亲切的称呼
Usted Vos
第三人称变位 第二人称变位 第二人称变位
先生,女士,董,董尼娅 当代西班牙语中,平称的方式作为平等的标志使用日益广泛。在 tú 和 vos不重合的那些地方,以你相称( tuteo)在家人,同学和同事之间常见。现在,已经扩展到不久前还专属于“ usted” 的领域,比如医护人员和病人之间,或者师生之间。
Su Majestad陛下, Su Excelencia阁下, Su Santidad教皇陛下(带有专有名词情况下可以小写)

称谓的用法根据社会和地域环境的不同而各异。在不同的语言领域有着显著的区别。

Forms of addressing

The forms of addressing are the formulas with which the emitter addresses to an interlocutor (listener).

The two basic ways are the courtesy form of address (usted) and the informal form of address (tú, vos).

The courtesy formulas which we use to address in a polite way are also included (don Luis; señora García), as well as those that vary according to a particular range or hierarchy (Su Majestad, Su Excelencia, Su Santidad).

Example:

Courtesy form: Usted puede pasar.
Informal form: Tú puedes pasar.

It should be stressed that the form vos is used in most Hispano-American countries, especially in Argentina, Uruguay and Paraguay. To use the vos form, we have to conjugate the second person singular in its archaist form “vos”.

In Spain the form “vos” is never employed. Nevertheless, the use of “usted” with an informal tone is common in Andalusia.

Courtesy form of address Informal form of address
Usted Vos
Conjugation in 3rd person Conjugation in 2nd person Conjugation in 2nd person
Señor, Señora, Don, Doña In contemporary Spanish it can be observed that there is a greater expansion of the informal form of addressing as a sign of equality. In those areas where tú and vos do not coincide, addressing with tú is the common way between friends, relatives, mates and friends.
Nowadays, the form tú has spread to some situations in which, until recently, the form usted had always been used. For instance, the relationship between healthcare personnel and patients, or between teachers and students.
Su Excelencia, Su Majestad, Su Santidad (if they go with a noun they can be used in small letter)

The use of one form of addressing or the other is subject to social and geographical circumstances and there are notorious usage differences according to concrete linguistic areas.

Formas de tratamiento

Las formas de tratamiento designan las fórmulas con el que el emisor se dirige a un interlocutor (hablante y oyente). Las dos formas básicas son el tratamiento de respeto y el de familiaridad o confianza (“tú” o “vos”). Se incluyen las fórmulas que se eligen para el trato cortés o respetuoso (don Luis; señora García), así como aquellas que varían de acuerdo a determinado rango, dignidad o jerarquía (Su Majestad, Su Excelencia, Su Santidad).

Por ejemplo:

  • Tratamiento de respeto: Usted puede pasar.
  • Tratamiento de familiaridad: Tú puedes pasar.

El uso del tratamiento varía con las circunstancias sociales y geográficas; y existen diferencias notorias entre áreas lingüísticas.

Hay que señalar que la forma “vos” se da en la mayor parte de Hispanoamérica, en especial en Argentina, Uruguay y Paraguay. En la formación del voseo, se conjuga la segunda persona del singular en su forma arcaizante “vos”.

El voseo no se utiliza en España. Si bien es frecuente el uso de “usted” con valor familiar en Andalucía.

TRATAMIENTO DE RESPETO TRATAMIENTO DE FAMILIARIDAD
Usted Vos
Conjugación en 3ª persona Conjugación en 2ª persona Conjugación verbal en 2ª persona
Señor, señora, don, doña En el español contemporáneo se observa una mayor expansión del trato de familiaridad como señal de igualdad. En aquellas zonas en las que “tú” y “vos” no coinciden, el “tuteo” es normal entre familiares, compañeros y colegas.
Actualmente se ha extendido a situaciones reservadas hasta hace poco al trato de “usted”, como las relaciones entre el personal sanitario y los pacientes o entre profesores y alumnos.
Su Excelencia, Su Majestad, Su Santidad (si acompaña a un nombre propio se puede utilizar en mayúsculas)
CONTENIDOS ADICIONALES
    ORTOGRAFÍA

  VOCABULARIO

          POEMAS

CONTENIDOS ADICIONALES
        FRASES        HUMOR

        REFRANES