FOTOGRAMAS
Cumprimentos e despedidas
Normalmente para cumprimentar se utiliza “hola”, ao qual o receptor também pode responder com “hola”, e adicionar alguma frase de cortesia como “¿Qué tal estás?” ou “¿Cómo estás?”. Para uma despedida se utilizam expressões como: “adiós”, “hasta luego”, “hasta la vista”, “nos vemos”, etc.
As fórmulas essenciais de cortesia são: “por favor” para pedir algo e “gracias” ou “muchas gracias” quando o receptor responde ou nos dá o que pedimos.
Como título de cortesia, é comum cumprimentar uns aos outros com “buenos días, tardes ou noches”, dependendo da hora do dia. De manhã acrescenta a palavra dia, mas nunca se fala “las buenas mañanas”, e sim “buenos días”.
Ao atender ao telefone se fala “¿Diga?”, abreviação de “¿Dígame?”. Quem telefonou pergunta com quem deseja falar do seguinte modo: “¿Se puede poner…?”, ou em primeiro lugar, se identifica o próprio emissor: “Soy Pedro García, ¿Se puede poner (al teléfono) X…?”.
Locução | Emissor | Receptor | Tipo |
---|---|---|---|
Em pessoa | Hola | Hola | Cumprimentos |
Buenos días (genérico, preferível para se referir na parte da manhã) / tardes/ noches | Buenos días (genérico, preferível para se referir na parte da manhã) / tardes/ noches | ||
¿Cómo estás? | Bien/mal ¿y tú? ¿Cómo estás? | ||
¿Cómo está usted? | Bien ¿y usted? ¿Cómo está? | ||
Adiós | Adiós | Despedidas | |
Hasta la vista | Hasta la vista | ||
Hasta luego | Hasta luego | ||
Hasta mañana (se for o dia seguinte) Hasta la tarde/noche (se for mais tarde no mesmo dia) | Hasta mañana (se for o dia seguinte) Hasta la tarde /noche (se for mais tarde no mesmo dia) | ||
Chao (italianismo) | Chao (italianismo) | ||
Cuídate | Cuídate tú también | Para expressar bons desejos | |
¡Suerte! | Gracias | ||
¡Buena suerte! | Gracias | ||
Que te vaya bien | Igualmente | ||
¡Buen viaje! | Gracias | ||
Gracias | De nada | Agradecimentos | |
Por favor Perdón Lo siento ¿Disculpe, podría por favor…? Me permite, por favor |
Pedir desculpas ou permissão | ||
Te presento a… | Encantado/a (em te conhecer) | Apresentações | |
Es un placer | |||
Ao telefone | Al descolgar: ¿diga? | ||
Por favor, ¿se puede poner (ao telefone)…? | Sí, ahora mismo | ||
No, no está | |||
Llamaré más tarde, gracias |
Greetings/Goodbyes/Thanks/To apologize
English Audio
Greetings
- Hola: Hello
- ¿Qué tal?: How are you?
- ¿Diga?: Hello?
- Buenos días: Good morning
- Buenas tardes: Good afternoon
- Buenas noches: Good night
- ¿Cómo estás?: How are you?
Goodbyes
- Adiós: Good bye
- Chao: Good bye
- ¡Buen viaje!: Have a good trip!
- Hasta luego: See you!
- Un cordial saludo: Best regards
- Hasta la vista: Good bye
- Nos vemos pronto: See you soon
Thanks
- Enhorabuena: Congratulations
- Gracias: Thank you
- Muchas gracias: Thank you so much
- No sabes cúanto te lo agradezco: You don´t know how much I do appreciate it
- Encantado de conocerle: Nice to meet you
To apologize/ask for permission
- Perdón: Sorry
- Lo siento: I am sorry
- ¿Disculpe, podría..?: Excuse me, could I/you…?
- ¿Me permite..?: May I…?
- ¿Podría, por favor…?: Would you, please…?
- De nada: You are welcome
- Disculpa (tú): I’m sorry
- Por favor: Please
Saludos y despedidas
Audio español-Colombia: Mary Luz Valderrama
Habitualmente para el saludo se utiliza «hola», a lo que el receptor también puede contestar con «hola» y añadir alguna frase de cortesía como «¿Qué tal estás?» o «¿Cómo estás?». Para despedirse se utilizan expresiones como: «adiós», «hasta luego», «hasta la vista», «nos vemos», etc.
Las fórmulas esenciales de cortesía son: «por favor» para pedir algo y «gracias» o «muchas gracias» cuando el receptor nos ha respondido o nos ha dado lo que solicitamos.
Como fórmula de cortesía, es frecuente saludarse con «buenos días, tardes o noches», según la hora del día. La mañana se incluye en la palabra día, pero nunca se desean «las buenas mañanas», sino los «buenos días».
Al descolgar el teléfono se utiliza «¿Diga? », abreviación de «¿Dígame?». El que ha llamado pregunta por la persona con la que desea hablar del siguiente modo: «¿Se puede poner…?», o bien, en primer lugar, se identifica el emisor: «Soy Pedro García, ¿Se puede poner (al teléfono) X…?».
Saludos / Adiós / Gracias / Para disculparse
Saludos
- Hola
- ¿Qué tal?
- ¿Diga?
- Buenos días
- Buenas tardes
- Buenas noches
- ¿Cómo estás?
Despedidas
- Adiós
- Chao
- ¡Buen viaje!
- Hasta luego
- Un cordial saludo
- Hasta la vista
- Nos vemos pronto
Gracias
- Enhorabuena:
- Gracias:
- Muchas gracias:
- No sabes cuanto te lo agradezco
- Encantado de conocerle
Para disculparse
- Perdón
- Lo siento
- ¿Disculpe, podría..?:
- ¿Me permite..?
- ¿Podría, por favor…?
- De nada
- Disculpa (tú)
- Por favor
Locución | Emisor | Receptor | Tipo |
En persona | Hola | Hola | Saludos |
Buenos días (genérico, preferible para referirse a la mañana) / tardes / noches | Buenos días (genérico, preferible para referirse a la mañana) / tardes / noches | ||
¿Cómo estás? | Bien / mal ¿y tú? ¿Cómo estás? | ||
¿Cómo está usted? | Bien ¿y usted? ¿Cómo está? | ||
Adiós | Adiós | Despedidas | |
Hasta la vista | Hasta la vista | ||
Hasta luego | Hasta luego | ||
Hasta mañana (si es el día siguiente)
Hasta la tarde / noche (si le vemos después el mismo día) |
Hasta mañana (si es el día siguiente)
Hasta la tarde / noche (si le vemos después el mismo día) |
||
Chao (italianismo) | Chao (italianismo) | ||
Cuídate | Cuídate tú también | Para expresar buenos deseos | |
¡Suerte! | Gracias | ||
¡Buena Suerte! | Gracias |
CONTENIDOS ADICIONALES | ||
FRASES | HUMOR | REFRANES |
CONTENIDOS ADICIONALES | ||
ORTOGRAFÍA | VOCABULARIO | POEMAS |