Reflexives SE und reziprokes SE / Unpersönliches Se – SE reflexivo y recíproco / Se impersonal

FOTOGRAMAS

 

 

 

 

Reflexives SE

Das Subjekts Bezungswort macht und bekommt die Tat des Verb. Es nimmt den Nachschub a + betont Pronomen (mí, ti, sí, nosotros, vosotros, sí) + (mismo/s) aus.

     Juan se lava (a sí mismo). 
     Tu hijo se peina (a sí mismo). 

 

Reziprokes SE

Zwei oder mehr Subjekte machen und bekommen die Tat des Verb. Es nimmt den Nachschub als el uno al otro oder mutuamente.

    Pedro y Juan se abrazan (el uno al otro). 
     Los profesores se dieron la mano (mutuamente).

 

Unpersönliches Se

Unpersönliches Se erscheint mit Verben in dritten Person Singular um ausdrücken dass, die Satze kein Subjekt hat, aber jemand die Tat macht (zum Beispiel, wenn wir Sagen Se habla de cosas importantes, wir verstehen dass, jemand von wichtige Sache spricht). Es kann Verallgemeinerung auch aussdrücken: Se come muy bien aquí.

¿Cómo se pronuncia la jota?
¿Cómo se va a Valladolid?
¿Cómo se dice jugar en español?

 

ESPAÑOL

SE reflexivo

Sustituye en la oración a un nombre o sintagma nominal y funciona como objeto directo:

  • Yo me apoyé en un árbol.
  • Él se apoyó en un árbol.

O bien como objeto indirecto:

  • Laura se lavó la cara.
  • Mónica se peina.
  • María se lava.

Se reconoce si se añade “a sí mismo” y no varía el significado.

 

SE recíproco

En oraciones recíprocas que poseen un sujeto en plural o múltiple, un verbo transitivo y un pronombre personal reflexivo (nos, os, se) en plural (no puede ser mete).

Cada uno de los sujetos se refiere a una acción que recibe de otro/s de los miembros del sujeto. Al igual que en las oraciones reflexivas “se” puede desempeñar las funciones de OD o de OI:

  • Pedro y María se aman.
  • Juan y Julio se prestan los libros.

Se reconoce si se añade al final de la oración “el uno al otro”“mutuamente”“entre sí”… y el sentido no varía.

 

SE impersonal

Audio en español

El se impersonal aparece junto a verbos en la tercera persona del singular para expresar que la oración no tiene sujeto, aunque sí se entiende que existe un agente para ese verbo (por ejemplo, si decimos Se habla de cosas importantes, entendemos que hay ‘alguien que habla de cosas importantes’).
También puede expresar generalizaciones, como en Se come muy bien aquí.

  • ¿Cómo se pronuncia la jota?
  • ¿Cómo se va a Valladolid?
  • ¿Cómo se dice jugar en español?

 

CONTENIDOS ADICIONALES