VOCABULARIO: PROFESIONES – Les métiers

Les métiers Audio español-colombiano: Ana Patricia Arenas Abogado: avocat Arquitecto: architecte Bombero: pompier Camarero: serveur Caricaturista: caricaturiste Dentista: dentiste Director: directeur Enfermera: infirmière Fontanero: plombier Juez: juge Malabarista: jongleur Mecánico: mécanique Médico: docteur Panadero: boulanger Peluquero: coiffeur Periodista: journaliste Policía: police Profesor: professeur Recepcionista: réceptionniste Taxista: chauffeur de taxi

3-09-02 La famille – LA FAMILIA (Lección breve) – The family

  FOTOGRAMAS Audio en español-europeo: Natalia Giles Batalla   La famille   IR A LA LECCIÓN COMPLETA Masculin Féminin Pluriel Padre: père Madre: mère Padres/madres: parents (en général)/pères/mères Abuelo: grand-père Abuela: grand-mère Abuelos/as: grands-parents Hermano: frère Hermana: soeur Hermanos/as: frères/soeurs Hijo: fils Hija: fille Hijos/as: enfants Tío: oncle Tía: tante Tíos/as: oncles/tantes Primo: cousin Prima: En savoir plus sur3-09-02 La famille – LA FAMILIA (Lección breve) – The family[…]

Verbe SER/VIVIR + identification du sujet – Verb SER/VIVIR + identification of subjets – Verbo SER/VIVIR + identificación de sujeto

FOTOGRAMAS ………………………………………………………… VOZ AUDIO (acento colombiano): Ana Patricia Arenas Verbe SER/VIVIR + identification du sujet ¿Cómo te llamas? Me llamo… (Comment tu t´appelles? Je m´appelle…)   Exemple: Me llamo María ¿Cuántos años tienes? Tengo… años (Quel âge as-tu? J’ai… ans) Exemple: Tengo 34 años · ¿A qué te dedicas? Trabajo en/como… (Qu’est ce que tu fais dans En savoir plus surVerbe SER/VIVIR + identification du sujet – Verb SER/VIVIR + identification of subjets – Verbo SER/VIVIR + identificación de sujeto[…]

6-23-9 Périphrases de gérondif – GERUNDIO (a) – Periphrasis with gerund

  FOTOGRAMAS     Périphrases de gérondif   Pronom personnel ESTAR HABLAR LEER ESCRIBIR Yo estoy hablando (trabajar-trabajando, escuchar-escuchando…) leyendo (comprender-comprendiendo, comer-comiendo) escribiendo (vivir-viviendo, pedir-pidiendo) Tú estás Él/ella/usted está Nosotros/-as estamos Vosotros/-as estáis Ellos/ustedes están   Connecteur temporel Sujet Auxiliaire Gérondif Ahora (mismo), En este momento Yo, mis amigos, mi madre, tú, los profesores… + ESTAR + comiendo, En savoir plus sur6-23-9 Périphrases de gérondif – GERUNDIO (a) – Periphrasis with gerund[…]

6-22-4 (a) Polysémie et homonymie – PALABRAS POLISÉMICAS – Polysemy and Homonymy

  FOTOGRAMAS   Polysémie et homonymie Polysémie Homonymie Propriété d’un signifiant de renvoyer à plusieurs signifiés: pie, cuello, sierra… Certains mots ont un sens différent selon leur genre: – La cura/el cura – La capital/el capital – La cólera/el cólera Deux mots qui partagent la même forme à l’écrit et à l’oral mais qui ont un En savoir plus sur6-22-4 (a) Polysémie et homonymie – PALABRAS POLISÉMICAS – Polysemy and Homonymy[…]

4-14-06 Phonétique et ortopraphe des phonèmes – Ortography and phonetic – PRONUNCIACIONES

    Phonétique et ortopraphe des phonèmes C/Z/K/Q PHONÉTIQUE Phonème /θ/ C/Z Phonème /K/ K/Q Phonème /CH/ C + H Il équivaut au son /th/en anglais Il équivaut au son /k/ en anglais La même prononciation qu’en anglais Bachelor SESEO: La lettre C devant e, i et la lettre Z avant a, e, i, o, u, en hispano-Amérique et au sud-ouest d’Espagne et En savoir plus sur4-14-06 Phonétique et ortopraphe des phonèmes – Ortography and phonetic – PRONUNCIACIONES[…]